Wednesday 31 December 2014

INSTAGRAM MIX - DECEMBER



Today is the last day of the 2014. It has always amazed me how the time flies!!! And I always feel a little sad in December when I think about it. But that is how it goes... Hope next year will slow down a little bit :)

I wish you all a wonderful night and even more wonderful New Year 2015!!!

***


I tak oto mamy ostatni dzień 2014 roku. Zawsze mnie to zadziwia, jak czas szybko mija! I zawsze w grudniu ogrania mnie smutek, kiedy o tym myślę. Ale tak to już właśnie jest... Mam nadzieję, że w nadchodzącym roku czas trochę zwolni :)

Życzę Wam cudownej Nocy Sylwestrowej, niezależnie od tego, czy spędzacie ją w domu, na imprezie, sami, we dwójkę, czy z przyjaciółmi. I jeszcze wspanialszego Nowego Roku 2015!!!

Saturday 27 December 2014

MY YEAR IN PHOTOS


A SALE CATCH

Sales, sales, sales… I chose metallic skirt and mohair sweater from Zara.

***

Wyprzedaże, ach, wyprzedaże… Ja wybrałam metaliczną spódniczkę i moherowy sweter z Zary.



credit: zara.com



Thursday 25 December 2014

MERRY CHRISTMAS!!!



Altough it is almost end of Christmas I would still like to wish you all the best!!!! Let's make those last days of the year 2014 special :)

***

Wiem, że Święta już powoli się kończą, ale i tak chciałabym Wam życzyć wszystkiego co najlepsze. Sprawmy, by te ostatnie dni 2014 roku były naprawdę wyjątkowe :)

kardigan Weekday, sukienka Zara, pierścionek i szpilki H&M




photo: cuz and me

And this is for you - one of my favourite Christmas song!

***

Specjalnie dla Was jedna z moich ulubionych świątecznych piosenek!





Sunday 14 December 2014

RILKE - WORKING WITH LACE


credit: Rilke


When I was taking part in Hush Warsaw last year I saw sexy but subtle lingerie from Rilke and I knew that it's going to be a big success. And I was right! The designer Rilla Pawlaczyk is this year winner of Elle Style Award in the Discovery of the Year category. Congratulations!

Yesterday during a winter edition of Hush Warsaw I bought myself a new bra and panties from Rilke. And I want more...

***

Już kiedy rok temu odwiedziłam Targi Mody Hush i zobaczyłam bieliznę marki Rilke, wiedziałam, że jej projektantka odniesie sukces. Seksowne, ale i subtelne, wręcz eteryczne, staniki, majtki i body sprawiają, że kobieta nosząc je czuje się piękna i zmysłowa.

Rilla Pawlaczyk, bo tak ma na imię projektantka, pochodzi z Bydgoszczy. Tam też ma swoją pracownię, która mieści się w dawnym domu jej babci. Przez rok studiowała projektowanie w Anglii, a dyplom z projektowania ubioru obroniła w łódzkiej Akademii Sztuk Pięknych.
 W swym atelier otoczona jest koronkami. W wywiadzie dla "Elle" (01/2015) opowiada o tym, jak pracuje. Każda kolekcja (a właśnie skończyła jesienno-zimową), liczy od 8 do 10 modeli, starannie wyselekcjonowanych. Inspiracji szuka wszędzie: na ulicy, na blogach, na stronach o trendach (sama w pracy magisterskiej analizowała powstawanie trendów). Następnie tworzy moodboard i customer board, gdyż musi wiedzieć, dla kogo projektuje i na jaką okazję. Jest perfekcjonistką - dąży do stworzenia idealnego produktu zarówno pod względem wyglądu, jak i wykonania, dlatego duży nacisk kładzie na technologię szycia. Często wrzuca zdjęcia nowych projektów na swój blog i na Facebooka, by sprawdzić, czy nowe pomysły przypadną do gustu klientkom. Mnie osobiście podoba się każdy model! W ten weekend odwiedziłam ponownie Targi Mody Hush (to już kolejna, piąta edycja), gdzie projektantka miała swoje stoisko i zaopatrzyłam się w piękny zestaw w kolorze bordo. Ale zdecydowanie chcę więcej.




P.S. Marka Rilke otrzymała w tym roku nagrodę Elle Style Award w kategorii Odkrycie Roku. Gratuluję!!!




Saturday 13 December 2014

GUCCI HOLIDAY TALE

Let's fall into the Christmas mood with the story about finding the perfect gif. From Gucci, of course ;)


***

Wprawmy się w świąteczny nastrój oglądając historię o poszukiwaniu idealnego prezentu. Od Gucci, oczywiście ;)

 


credit: youtube.com

Wednesday 10 December 2014

WEEKEND IN LONDON




December is always a very busy month for me. A lot of work to finish before the end of the year, Christmas preparations, short days - all of this make me confused. Fortunately I found some time to go on a short trip to London to visit my friends. Two and a half day was planned. I was supposed to land in London at 8 am, but the flight was delayed 6,5 hours!!! Damn you Ryanair! I lost one day waiting for the plane and I couldn't do all the things I wanted. I was able to visit only one museum - Victoria and Albert - and see the exhibition: "Horst - Photographer of Style" - the definitive retrospective of the work of Horst P. Horst (1906-99), one of the 20th century’s master photographers. And it was amazing! Rest of my time I spent walking all over London, sitting and eating in nice restaurants and pubs with my friends, admiring the Christmas markets and doing some shopping. London, I'll be back. Soon

During my stay in London I was wearing my coat from Ganni all the time. It was cold and I needed a scarf and a beanie as well - both from H&M.


***


Grudzień to dla mnie zawsze bardzo zapracowany miesiąc. Dużo zadań w pracy, przygotowania do Świąt, krótkie dni - to wszystko sprawia, że jestem trochę zakręcona. Na szczęście udało mi się znaleźć trochę czasu na odrobinę przyjemności, czyli weekendowy wypad do Londynu. Miałam zaplanowane dwa i pół dnia. W sobotę zwlokłam się z łóżka o 3 nad ranem, żeby dojechać na lotnisko, gdzie po przejściu wszystkich procedur ogłoszono, że lot będzie opóźniony - 6,5 godziny czekania na samolot!!! Przez linie Ryanair straciłam te cenne godziny. Zamiast zwiedzania, siedzenie w poczekalni. Bosko. Udało mi się wybrać na jedną wystawę, na której mi zależało (w planach były dwie). "Horst - Fotograf Stylu" to fantastyczna retrospekcja pracy Horst P. Horst (1906-99), wybitnego mistrza fotografii XX wieku, który m.in. pracował dla Vogue.
Resztę czasu spędziłam spacerując po mieście, rozmawiając i jedząc z przyjaciółmi, podziwiając świąteczne dekoracje i robiąc małe zakupy. Londynie, niedługo wrócę…

Podczas pobytu w Londynie nie rozstawałam się z moim płaszczem marki  Ganni, a ponieważ było naprawdę zimno, przeprosiłam się z czapką i szalikiem (H&M). Chociaż ten płaszcz prezentuje się lepiej bez szalika… Ale cóż, stawiam jednak na to, żeby było mi ciepło :)












photo: cuz



Monday 1 December 2014

TIME FOR GIFTS

And so the time has come… time for gifts. Every year I ask myself the same question - what should I buy to make my family, my friends and my special someone happy? To tell you the truth the best gift I would like to give and get is time… Time to spend evenings (and mornings) with them without rush, without thinking about work and other not so pleasant things. Relax, talk and do sweet nothing.

Still, giving material things is a nice way to show you care. That is why I made a gift list to help you choose the perfect little something for your beloved.

***

I znowu nadszedł ten czas, czas na kupowanie prezentów. I jak co rok zadaję sobie pytanie: co takiego dać moim najbliższym, by ich uszczęśliwić. Jeśli mam być szczera, to najlepszym prezentem, jaki mogłabym dać, ale i otrzymać, jest czas… Czas by razem spędzać wieczory (i poranki), bez pośpiechu, myśleniu o pracy i innych przykrych sprawach. Relaksować się, rozmawiać, robić słodkie nic.

Na szczęście obdarowywanie ludzi prezentami jest nadal wspaniałym sposobem na okazanie tego, że nam na nich zależy. I właśnie dlatego przygotowałam listę prezentów, które moim zdaniem są naprawdę fantastyczne. Może znajdziecie pośród nich inspirację na te święta?



1. Le Petit Trou 2. GAP 3. Sealoe 4. Garance Dore 5. BY TERRY 6. Lunaby


1. Kaufmann Mercantile 2. Podręcznik stylu dla mężczyzn 3. CDP.PL 4. Harry’s for J.Crew 
5. Henley Brands


1. Nie kończąca się historia 2. Bardzo głodna gąsienica 3. Mały pacjent Ervin 4. Domek na zabawki

Wednesday 26 November 2014

LEANDRA MEDINE - AN INSPIRATION

credit: carolinesmode.com

I love everything about this look. From shoes from Chloe and  jeans from BLK DNM up to a perfect blazer form Theory. 

***

Po prostu uwielbiam ten look. Począwszy od butów od Chloe i jeansów BLK DNM, skończywszy na perfekcyjnej marynarce od Theory.

Friday 21 November 2014

AN INSPIRATION - FALL LAYERING

Autumn is a perfect time of year to wear layers. I found a beautiful inspiration on the pages of Elle Czech’s November issue. Linda Vojtova, photographed by Branislav Simoncik  and styled by Jan Kralicek, shows how to look stylish wearing knit sweaters and ankle boots.


***

Jesień to idealna pora roku dla osób, które uwielbiają styl "na cebulkę". Ale jak ubierać się warstwowo, by wyglądać szykownie, a nie nieporadnie? Inspirację znalazłam na stronach czeskiego wydania "Elle". Piękna blondynka Linda Vojtova, sfotografowana przez Branislava Simoncika  i wystylizowana przez Jana Kraliczka, pokazuje jak stylowo nosić warstwy. Duże swetry i buty do kostki rządzą.




credit: fashiongonerogue.com

Wednesday 19 November 2014

STYLEMANIA TURNS TWO!

StyleMania turns two years old today! I'd like to thank all my readers for visiting my blog. I hope you will keep coming back :) Some of you remember that I've had difficulties with running StyleMania this year but I hope next year is going to be easier and more inspiring. I'll do my best to make it happen!

***

StyleMania ma dwa lata! Chciałabym bardzo podziękować moim czytelnikom. Mam nadzieję, że będziecie nadal tutaj zaglądać :) Niektórzy z Was pamiętają, że w tym roku miałam pewne problemy związane z prowadzeniem bloga, ale mam nadzieję, że kolejny rok będzie lepszy i bardziej inspirujący. Postaram się, żeby tak właśnie było!



Saturday 15 November 2014

A NIGHT WALK

kurtka Mango, koszula Massimo Dutti, spódniczka Stefanel, torebka Sisley






photo: cuz

Tuesday 11 November 2014

BOOTS AGAIN

How many pairs of shoes a woman can have? If you are a woman you know that a lot. If you are a man it is possible you will not be able to answer this question right. Ever. You just have to stay calm when your girlfriend, wife, sister says that she really needs another pair.

I am a  woman and that is why I really need this Delilah Boot from AllSaints. Next month I am going to London and I hope to return with my own pair of those nice boots.

***

Ile par butów może posiadać kobieta? Jeśli jesteś kobietą, wiesz że liczba ta jest nieskończona. Jeśli jesteś mężczyzną być może nigdy nie będziesz w stanie poprawnie odpowiedzieć na to pytanie. Po prostu musisz zachować spokój, gdy Twoja dziewczyna, żona czy siostra mówi, że naprawdę potrzebuje kolejnej pary.

Ja jestem kobietą i dlatego naprawdę potrzebuję butów Delilah od AllSaints. W przyszłym miesiącu lecę do Londynu i mam nadzieję, że do domu wrócę ze swoją parą.

AllSaints

Friday 7 November 2014

ME AND ALEXANDER WANG



Every year I promise myself that I will not take part in this craziness of H&M collaboration with another famous designer. And every time I fail. But this year was supposed to be different.  I wasn't even interested in the collection of Alexander Wang for H&M - it is not what I expected. Till the time I got the invitation for a special event - presale for select guests. Well, I thought, why not? I will go and see what is the fuss all about. And so I went…

The event took place in an old printery on Mińska Street - a very popular place right now. The shopping was preceded by a one hour of live music. We could prepare  for a fight. Trust me, it was a fight. Few minutes after 9 pm the gate opened and celebs, stylists, bloggers ran and ripped the clothes from the hangers. I was calm because I didn't care. I only wanted to look around and buy one or two clothes. I thought about a black scuba top and a keyring but it was impossible to get it so I decided to buy only a jacquard-knit sports bra. And I waited one hour in a queue to pay for it The lady before me spent almost  1200 euro!!! 

After that evening I again promised myself - no more! Till the next time ;)



***






Co rok obiecuję sobie, że nie wezmę udziału w tym szaleństwie, które ogarnia wszystkich na 
wieść o kolejnym projektancie, który podjął współpracę z H&M. I za każdym razem nie udaje mi się wytrwać w tym postanowieniu. Ale ten rok miał być przełomowy. Kolekcja Alexandra Wanga dla H&M nie wzbudziła mojego zainteresowania - spodziewałam się trochę czegoś innego. Do czasu, gdy otrzymałam zaproszenie na specjalne wydarzenie - przedsprzedaż dla wybranych gości. Pomyślałam wtedy, dlaczego nie pójść i przekonać się osobiście, o co to całe zamieszanie. 


Event odbył się w starej drukarni na ulicy Mińskiej - bardzo popularnej jeśli chodzi o organizowanie tego typu imprez. Zakupy poprzedzone były godziną muzyki na żywo - najpierw wieczór uprzyjemniał dj, a potem Paulina Przybysz ze swoim zespołem. Mogliśmy przygotować się do walki. A wierzcie mi, była to walka. O 21 bramy do świata Wanga zostały otwarte i celebryci, styliści, blogerzy dosłownie rzucili się na wieszaki. Ja byłam spokojna, bo aż tak mi nie zależało. Myślałam o kupnie czarnej piankowej bluzy i breloka, ale nie miałam szans, żeby się do nich dostać, więc zdecydowałam się na sportowy stanik. I tyle. Czekałam godzinę w kolejce do kasy, żeby za niego zapłacić. Pani przede mną wydała prawie 5000 zł!


Po tym wieczorze obiecałam sobie znowu - nigdy więcej! Do następnego razu ;)




P.S. I really have only a sports bra in this bag ;)

***

P.S. Naprawdę mam tylko sportowy top w tej torbie ;)

Monday 3 November 2014

RAIN BOOTS

Let's face it. This time of year rain is not something that should surprise us. That is why a nice pair of rubber rain boots must find a place in our wardrobe and on our feet. And it doesn't have to be an ordinary pair. I will search for a fashion-forward rain boots like the one you can see on the photo. They look great and what is more, they will protect my feet!

***

Prawda jest taka, że o tej porze roku, deszcz nie jest jakąś anomalią pogodową, która mogłaby nas zaskoczyć. I właśnie dlatego powinniśmy się zaopatrzyć w parę gumowców. Ale nie muszą to być zwyczajne kalosze. Ja poszukam takich, jakie widzicie na zdjęciu poniżej. Podoba mi się ich rockowy charakter, a co najważniejsze, stylowo ochronią moje stopy!

Däv

Friday 31 October 2014

INSTAGRAM MIX - OCTOBER



This month on my Instagram was all about holidays and Italy. And it was great. Sun, food, sea - everything. When I came back I had to face reality and it was not so wonderful at all. Life, oh, life...

***

W tym miesiącu na moim Instagramie królowały wakacje i Włochy. I było to fantastyczne. Słońce, jedzenie, morze - wszystko. Kiedy wróciłam z urlopu musiałam stawić czoła rzeczywistości i to już nie było wspaniałe. Ach, życie... 

Thursday 30 October 2014

A STORY OF ONE COAT

This is the story of my coat. I saw it one day on the photo on the internet and the moment I saw it I knew I want it. Unfortunately I found out that the shop doesn't ship orders to Poland. "Oh, no!" -  I cried. I was looking for such a perfect coat for so long! I decided not to give up. And suddenly I got an idea. I have a friend who lives in UK and it was possible to deliver my dreamed coat to him. And my friend was so kind to bring it to Warsaw for me. Thank you Karol!!!

And why is this coat perfect? 

I love the fact that it is a wrap coat in beige, made in sleek wool boucle. It represents the  perfect balance of luxurious elegance and casual cool. And I will wear it for many years. Do you agree with me?



***

Oto historia mojego płaszcza. Zobaczyłam go pewnego dnia na zdjęciu w internecie i w tym momencie już wiedziałam, że pragnę mieć go w swojej szafie. Niestety okazało się, że sklep, w którym mogłam dokonać zakupu nie wysyła paczek do Polski. "O nie!" - krzyknęłam z rozpaczy. Szukałam przecież takiego płaszcza już od dawna. Postanowiłam się nie poddawać. I wtedy mnie olśniło. Mam w końcu przyjaciela, który mieszka w Londynie, a tam wyślą mi mój wymarzony płaszcz bez problemu. I tak też się stało. A mój przyjaciel był jeszcze na tyle dobry, że przywiózł mi przesyłkę do Warszawy. Dzięki, Karolu!

A dlaczego uważam, że ten płaszcz jest perfekcyjny?

Przede wszystkim ze względu na szlafrokowy fason, ale i kolor - o takim odcieniu beżu marzyłam. Po drugie jest wykonany z wełny boucle.  Po trzecie, stanowi połączenie elegancji, ale i codziennego luzu. Będę go nosić przez wiele lat. Zgadzacie się ze mną?



płaszcz Ganni, jeansy Acne, buty New Look, czapka H&M


zegarek Calvin Klein


photo: cuz